重用网、
首页 || 律师风采 || 成功案例 || 法律速查 || 我们的服务 || 联系我们 ||在线咨询 || 律师随笔
医疗纠纷 ||刑事辩护与诉讼 ||婚姻家庭 ||交通事故及人身损害
房地产 ||公司法务 ||劳动争议 ||保险理赔 ||法律文书 ||法律援助
      首席律师
安徽华律律师事务所-方正律师 诚信 专业拥有丰富法律知识 积累了大量律师执业经验 欢迎聘请
tel:0562-5176959 13033159598
传真:0562-2866826 邮箱:EMAIL:fzhlawyer@163.com fangzheng8@265.com
地址:安徽省铜陵市义安北路铜讯大厦六楼 邮编:244000

备案序号:皖ICP备05018550号
本站网络实名:铜陵律师
在地址栏键入“铜陵律师”可直达本站:网址tong(铜)ling(陵law法
律organize(公益组织)

 
Decision of the Standing Committee of the National People's Congress Regarding the Severe Punishment of Criminals Who Seriously Endanger Public Security
 
1983.09.02
STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS
  DECISION  OF  THE  STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE'S
CONGRESS REGARDING  THE  SEVERE PUNISHMENT OF CRIMINALS WHO SERIOUSLY
ENDANGER PUBLIC SECURITY
  (Adopted at the Second Meeting of the Standing Committee of the
Sixth National  People's  Congress and promulgated for implementation
by Order No. 3 of the President of the People's Republic of China on
September 2, 1983)
  In  order  to  maintain  public security, ensure the safety of the
lives and property  of the people and safeguard the smooth progress
of the socialist construction, it is imperative to subject criminals
that seriously endanger public security to severe punishment. To this
end it is decided:
  1.  Punishment  above the maximum punishment stipulated in the
Criminal Law, up  to  and  including  death  sentences,  may be
inflicted on the following criminals who seriously endanger public
security:
  (1)  ringleaders of criminal hooligan groups or those who carry
lethal weapons  to engage in criminal hooligan activities, if the
circumstances  are serious,  or  those  who  engage  in criminal
hooligan activities leading to especially serious consequences;
  (2)  whoever  intentionally inflicts serious bodily injury upon
another person or causes the person's death, if the circumstances are
flagrant, or whoever commits violence and injures a state functionary
or citizen who has accused, exposed or arrested a criminal or stopped a
criminal act;
  (3)  ringleaders  of  groups  who  abduct and traffic in human
beings, or whoever  abducts and traffics in human beings when the
circumstances are especially serious;
  (4)  whoever  illegally  manufactures,  trades  in,  transports,
steals  or forcibly  seizes guns, ammunition or explosives, when the
circumstances are especially serious or when serious consequences are
caused;
  (5)  whoever  organizes  reactionary secret societies or uses
feudal  superstition  to carry on counterrevolutionary activities,
thereby seriously endangering public security; or
  (6)  whoever lures or forces a woman into prostitution or shelters
her in prostitution, when the circumstances are especially serious.
  2.  Whoever  imparts criminal methods, when the circumstances are
relatively minor,  shall  be sentenced to fixed-term imprisonment of
not more than five years;  when the circumstances are serious, the
offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less
than five years; and when the circumstances are especially serious,
he shall be sentenced to life imprisonment or death.
  3.  This  Decision shall, upon its promulgation, be applicable
to the adjudication of the criminal cases mentioned above.
APPENDIX: THE RELEVANT ARTICLES IN THE CRIMINAL LAW
  @@  Article  160. Where an assembled crowd engages in affrays,
creates disturbances,  humiliates women or engages in other hooligan
activities that undermine  public  order, if the circumstances are
flagrant, the offenders shall be sentenced to fixed-term imprisonment
of not more than seven years, criminal detention or public surveillance.
  Ringleaders  of  hooligan  groups  shall  be  sentenced to
fixed-term imprisonment of not less than seven years.
  @@  Article  134. Whoever intentionally inflicts bodily injury upon
another person  shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not
more than three years or criminal detention.
  Whoever,  by  committing  the  crime  mentioned in the preceding
paragraph,  causes  severe  injury  to  another  person shall be
sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years and
not more than seven years; if he  causes  a  person's death, he
shall  be  sentenced  to  fixed-term imprisonment of not less than
seven years or life imprisonment. Where this Law has other provisions,
such provisions shall prevail.
  @@  Article  141.  Whoever abducts and traffics in human beings
shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five
years; if the circumstances  are  serious,  the offender shall be
sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
  @@  Article  112.  Whoever  illegally  manufactures, trades in or
transports guns  or ammunition or steals or forcibly seizes the guns
or ammunition of state organs, members of the armed forces, the
police or the people's militia shall be sentenced to fixed-term
imprisonment of not more than seven years; if the circumstances
are  serious,  the  offender shall be sentenced  to  fixed-term
imprisonment of not less than seven years or life imprisonment.
  @@  Article   99.  Whoever  organizes  or  uses  feudal
superstition, superstitious  sects  or secret societies to carry on
counterrevolutionary activities  shall  be  sentenced to fixed-term
imprisonment of not less than five years; if the circumstances are
relatively minor, the offender shall be  sentenced to fixed-term
imprisonment  of  not  more  than five years, criminal detention,
public surveillance or deprivation of political rights.
  @@  Article  140.  Whoever forces a woman to engage in prostitution
shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three
years and not more than ten years.
  @@  Article  169.  Whoever,  for  the purpose of profit, lures
women into prostitution  or  shelters them in prostitution shall
be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than five years,
criminal detention or public surveillance; if the circumstances are
serious, the offender shall be sentenced to fixed-term imprisonment of
not less than five years and may concurrently be sentenced to a fine or
confiscation of property.

 

相关链接
 
 
方正律师(安徽华律律师事务所) 版权所有2005 Copyright 2005 All Rights Reserved :::
电话: 13033159598 0562-5176959 传真:0562-2866826 EMAIL:fzhlawyer@163.com,fangzheng8@265.com
地址:安徽省铜陵市义安北路铜讯大厦六楼 邮编:244000